日本のアニメ等は人によって一人称や話し方が変わりますが、 翻訳されるとそれが全部なくなってしまいます。 外国のドラマも同様に、見るときやはり外国語でそのまま見たほうが雰囲気が出るというか、 独特の表現を理解できるとおもいます。 私は頑張って外…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。