異邦人になってみた~上海の人 

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

異邦人になってみた~上海の人 

上海在住です。中国時代劇をよく見ています、中国旅行の事、weiboやQQの設定、一眼レフカメラの写真掲載、上海での日々の生活情報を書いています

 記事一覧表示
スポンサーリンク

上海ガニ(大闸蟹)を仕入れたのですが、食べるべきか。。

上海 暮らし、文化 中国語

大闸蟹(上海ガニ)を食べるべきかどうか迷ってます。
ひょんなことから上海ガニを3匹お土産でもらいました。
もちろん生きています。紐で縛ってあり、一晩冷蔵庫に入れておきましたが、
夜中にゴソゴソ動いてちょっとびっくりしました。

上海ガニは阳澄湖で採れた毛ガニ?を正式な上海ガニと言っているようで、今がシーズンです。
ちなみに阳澄湖は江蘇省(蘇州)にあるのになんで上海蟹なんでしょうね。。。
上海に来たばかりのときはもちろん食べていました、この蟹、身はあまり食べる所がないですが、
カニ味噌はおいしいですね。

今回いただいたのは阳澄湖で取れたものではなく、太湖で取れたものだそうです。同じ江苏(無錫等)ですが、太湖のものはどうやら偽物扱いのようですね。
ダイオキシン問題があったのも太湖の上海ガニだったような気がしますが。。。
最近は成長剤や、環境汚染、また出所が怪しい上海ガニが出てきて、食べないほうがよいといわれていて、食べていませんでした。
本当かどうかは分かりませんが、カニを食べ続けると幼児の胸が膨らんできたとか。。。あったようです。
まあ好んで食べるものでもないのですが。。。
今回は生きている上海ガニなのでたべる場合は自分で調理する必要があります。
さてこいつどうしましょう。。

結局こうなりました。 調理と言っても蒸すだけです。 ちなみに専用の蒸し器を持っているわけはないので中華フライパンに水を入れ(お酒も少々)、上に橋をのっけてその上に大闸蟹をのっけて蒸します。
中国語で蒸すは【蒸】zhēngといいます。
食べるときは肺を取り出して捨てます。後は身を酢につけて食べます。私は味が薄めの酢が好みです。 食べてしばらく時間が経過しましたが、特に問題なくおいしくいただけました。
まあこんなものはずっと食べ続けると良くないという事でしょうね。

料理方法の中国語

【蒸】zhēng ⇒ 蒸す
【煮】zhǔ ⇒  煮る.炊く.ゆでる.
【炖】dùn  ⇒ 煮込む.煮詰める.(肉料理についていうことが多い)
【炸】zhá  ⇒ 油で揚げる
【煎】jiān ⇒ 鍋に少量の油を入れて焼く.いためる.
【炒】chǎo ⇒ 炒める.いる


炒と煎って似ていますね、焼き餃子は「煎饺」、チャーハンは「炒饭」これどうやって使い分けているのでしょうかね?
煮と炖の違いも微妙な感じです。