中国で放送されているJOJOの奇妙な冒険は日本語音声で中国語字幕が入っています。
三部の題名は中国語で「JOJO的奇妙冒险之星尘斗士」です。
それを見ることで言葉を覚えましょうと言うことですが。。。
好きな漫画を読みながらなら勉強もできる気がしませんか?
直訳していないものもあるので何とも言えませんが。。。
この漫画凄い昔の漫画ですが、やっぱり見てみると面白いですね。。
今回やたらと成語が多いです。
xiǎnhè【显赫】(勢いが)盛大である,顕著である.
hū fēng huàn yǔ【呼风唤雨】人々を扇動する;大自然を征服する力の形容
rì jìn dǒujīn【日进斗金】毎日たくさんの売り上げ(収入)がある
liánlǐ【连理】二本の樹がくっつき癒合して一本になること.[喩]夫婦が相愛する
yī wǔ yī shí【一五一十】一部始終;細大漏らさず;全部
DIO的世界其一
DIOの世界その1
波鲁那雷夫 人类是为什么而活
ポルナレフ 人間は何のために生きるのか
你想过 这个问题吗
考えたことがあるかね
人类为了过上安心的生活 所以才需要克服恐怖和不安
人間はだれでも不安や恐怖を克服して安心を得るために生きる
名声显赫 呼风唤雨
名声を手に入れたり 人を支配したり
日进斗金也是为了让自己安心
金儲けをするのも安心するためだ
喜结连理 交朋友也是为了安心
結婚したり 友人を作ったりするのも安心するためだ
体现自身价值 追求爱与和平
人の為に役立つとか 愛と平和の為だとか
全都不过是为了让自己安心罢了
全て自分を安心させるためだ
可以说追求安心才是人类的本能
安心を求めることこそ人間の目的だ
追上去之前先听我一句
やつを追う前に言っておくッ
就在刚刚 我简单地和那家伙的替身打了个照面
俺は今 奴のスタンドをほんのちょっぴりだが体験した
刚 刚才发生的事 让我一五一十告诉你们
あ ありのまま 今起こったことをはなすぜ
往前开
行け
人行道不是很宽敞吗 往哪里开
歩道が広いではないか 行け