異邦人になってみた~上海の人 

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

異邦人になってみた~上海の人 

上海在住です。中国時代劇をよく見ています、中国旅行の事、weiboやQQの設定、一眼レフカメラの写真掲載、上海での日々の生活情報を書いています

 記事一覧表示
スポンサーリンク

それでも信用できない。中国の不動産の値段が下がらない19の理由

中国語 中国ニュース

ネットで討論されたみたいですが、
どこでされたのかはわかりません。

中国房价不会下跌的19个理由
http://sh.house.163.com/photonew/2EL20007/133303.html

中国楼市持续调控,去年中国房价出现下跌。
但今年开年后,中国各地楼市现小阳春,而在近期“钱荒”过后,
有舆论表示中国房价会出现下降,那么中国房价究竟会上涨还是下跌呢?
日前,网上传出中国房价不可能下降的N个无以辩驳理由。

中国の不動産市場はつづけてコントロールされている
去年の中国では部屋の値段が下落すした。
だが、今年に入って中国各地の不動産市場は小春だ。近頃金不足で、過ぎた後、
世論では中国の部屋の値段が下がると。
では中国の部屋の値段は一体下がるのか上がるのか?
先日、ネットで中国の部屋の値段が下がることがないいくつかの反論出来ない理由が出された。

1.城市化进程拉动房价上扬。
→都市化が進むプロセスが部屋の値段を上げる。


2.中国城市正处于大拆大建的高速发展期。
→中国の都市はの取り壊し、建設により高速発展期である。


3.经济发展离不开房地产。
→経済発展と不動産は切り離せない。


4.房地产成了地方财政的主要收入来源。
→不動産収入が地方財政のおもな収入源


5.奢侈消费风起云涌,助长房价飚升。
→贅沢な消費に暗雲が立ち込める のが不動産価格の上昇を助長する。


6.注意,是控制房价过快上涨,不是打压。
→注意、部屋の値段が上がるのはコントロールされている。抑圧ではない


7.通胀预期加大,带动房价上扬。
→インフレの予想が大きいため部屋の値段が上がる。


8.地价猛涨,催高房价(图为外滩)
→地価がものすごく上がっている、


9.建材价格攀升,成了房价的幕后推手
→建材の値段が上がり、後押しする。


10.房子是保值筯值的最佳投资
→部屋は値段が保障された最も良い投資


11.“有房才有家”的传统守旧思想褰着房价上涨
→部屋があって初めて家庭があるという伝統的思想が部屋の値段を上げる。


12.女人是房价上涨的帮凶
→女性が部屋の値段の上昇を幇助する。


12.受女性的“房压”中国男人会拚命去赚钱买房
→女性をものにするプレッシャー中国の男性は必死に儲けて部屋を買おうとする。


13.媒体捕风捉影、大肆宣扬,搅混一池清水
→メディアははばかりなく宣伝する。


14.政府的不作为,变相助涨房价
→政府は何もしない。形を変えて値上げを助ける


15.经济高速发展,享受意识筯加,导致房屋居住时限短而加大市场需求空间
→経済が高速発展、味わう意識が増加、短い時間大都市に住む人が増える


16.腐败性需求拉高房价
→腐敗が部屋の値段を引っ張る


17.开发商不可能降价
→開発業者は値段を下げない


18.有房百姓支持房价上涨
→部屋を持っている人たちは値段が上がることを望んでいる。


19.媒体支持
→メディアのサポート

誰が討論したかよくわかんないですが、
そもそも経済成長が怪しくなってきている?
不動産も古くなれば価値は下がるでしょ?
壊して再開発する資金はどこからくる?
そりゃ家もっていれば上がることを期待する。
メディアは明るいことしか言わないでしょ。


今、上海で部屋(家)を買おうと思ったら安くて1平方メートル2万元〜
前に地方に行ったとき看板で見た金額1平方メートル3千元〜
ってところもありました。もっと田舎だともっと安いのかも?!

建物だけでなく基本的に物はできた時点から劣化していく、
つまり商品価値が下がっていくってこと
もちろん古ければ古いほど値打ちがあるものもありますが、
そういうものでない限り商品価値は下がります、
物価上昇というのもありますが、それでも上がり続けるのは何か問題があるんでしょうね。
いつか必ずつけは回ってくるでしょうね。


中国語単語↓
biànbó【辩驳】反論する.
shàngzhǎng【上涨】上昇する
xiàdiē【下跌】下落する.
qiánhuāng【钱荒】通貨が不足すること
yúlùn【舆论】世論
fēng qǐ yún yǒng【风起云涌】〈成〉大風が起こり黒雲が湧く.
láiyuán【来源】出所
jìnchéng【进程】進んでいく道.過程.コース.プロセス.
bāngxiōng【帮凶】殺人や犯罪を幇助[ほうじょ]する.
shēchǐ【奢侈】ぜいたくである.
yúnyǒng【云涌】黒雲が現れる.
tōngzhàng【通胀】インフレ
dàidòng【带动】あるものの力で他のものを動かすこと.
bǔ fēng zhuō yǐng【捕风捉影】雲をつかむように確かでないことのたとえ
dàsì【大肆】はばかりなく.躍起になって.ほしいままに.
xuānyáng【宣扬】宣揚する.大いに宣伝する.広く宣伝する.
jiǎohun【搅混】入り乱れる.入り混じる.