[海外ドラマ] ブログ村キーワード
春節で一気に全69話やってたので見ました。
時代は清朝康熙年间です。
怪侠欧阳徳(グァイシャーオゥヤンダー)がさまざまな事件、問題を解決していきます。
立ちはだかるのが福郡王です。(王爷といって皇帝の親族、叔父に当たる人)
内容はコミュカルなものになってます。
欧阳徳(小沈阳)の話し方が面白い。
発勁(はっけい)じゃないけど、なんていいたらいいかドラゴンボールみたいな戦い
が見れます。
いろんな拳法、忍者などが出てきて戦いものが好きな人にはいいかも
出てくる皇帝もちょっと軽い感じの皇帝です。
シリアスなドラマではないですね。
私は結構こういうの好きです。
皇帝の妹の名前(格格)も変な名前と言うか高級な名前です。
めのう【瑪瑙】玛瑙mǎnǎo
ひすい【翡翠】翡翠fěicuì
また、扶桑(日本のこと)の漢字を夫商に変えていますがなんか問題あるのでしょうかね?
今回放送のテレビでは日本に変えられていました。
あと、忍者(くのいち)が話す言葉の中に「はい」や「おかあさん」って日本語が出てきますが、
この時代の日本人「おかあさん」って話したんでしょうかね?(母上とかでは?)
中国でも昔は阿玛(父)とか啊爹(父)、娘(母)と言っていたみたいだから。。。
今は全部 妈妈(父),妈妈(母)ですね。
おもな登場人物と配役
角色(役,役柄) | 演员(俳優.役者) | 配音(アフレコをする) |
怪老子 | 赵本山 | 袁国庆 |
欧阳徳 | 小沈阳 | 赵路 |
胡蝶 | 李晟 | 杨梦露 |
黄天霸 | 林江国 | 沈磊 |
翡翠格格 | 孙耀蒅 | 陈奕雯 |
彭朋 | 李进荣 | 孙晔 |
白如霜 | 毕畅 | 谢承颖 |
杨香武 | 张亮 | ---- |
淳贝勒 | 叶祖新 | 李正翔 |
玛瑙格格 | 沈春阳 | 李敏妍 |
秋官 | 王耿豪 | 海帆 |
康熙 | 简远信 | 符冲 |
福郡王 | 洪宗义 | 李传缨 |
小莲 | 周姿君 | 武向彤 |
尹亮 | 康恩赫 | ---- |
花九娘 | 廖丽君 | 黄莺 |
丽娘 | 张宝雯 | ---- |
実際に役者が話していないってことなんでしょうか。
追記:
中国のドラマは大抵下に字幕がある。撮影後にアフレコで音声を
入れているんだと思う。役者は演技を見せて、音は声優さんに任せている
発音が悪いと言う問題もあるみたいですが。単価の問題もあるのかも。