異邦人になってみた~~上海生活写真ブログ

中国上海市在住です。もう10年を超えました。休日は星空(天の川)撮影やポートレート撮影等、連休時はカメラを持って中国各地を旅行してます。最近は内モンゴル自治区によく行っています。

 このブログについて(about)
  中国旅行/観光/写真記事一覧(省別)

意識しないででてくる言葉の違い

よくとっさに痛いときイチチと言います
熱い食べ物を食べたらアチチといいます。
とっさに出てくる言葉はなかなか変えられないもので痛い=痛「トン」熱い=烫「タン」
ってなかなか意識しないで言えないですね。


人によって違うとは思いますが、ある中国人いわく
イチチ→177、アチチ→277って聞こえるみたいです。
まったく日本語が分からない人にしてみたら何177って言って苦しんでるんだ?
って思われているようで。。。。


後、狭いって言うと何が「司马懿」?って言われたり。。。
三国志に出てくるしばい「司马懿」ですが、中国発音だとスマイになります。

たわごとでした。