中国語は使わないと忘れちゃいます。
日本語は使わないでもある程度覚えてるんですけどね。
後、自分の母国語以上に上手には話せません。
以下備忘録です。
AさんはBさんを陥れようとした
A想陷害B
AさんはBさんに罠を仕掛けた。
A对B设了一个圈套
BさんはAさんの罠にかかった(はまった、落ちた)
B掉进了A的圈套
AさんはBさんを罠にかけた(嵌めた、落とした)
A使B陷入B圈套
AさんはBさんにまた罠を仕掛けた。
A对B又设了一个圈套
Bさんはまた、まんまとAさんの罠にかかった(はまった)
B又完全掉下了A的圈套
AさんはまたBさんを罠にかけた(嵌めた)
A又使B陷入圈套
BさんはAさんの罠にかからなかった(嵌らなかった)
B没掉进A的圈套
AさんはBさんを罠にかけれられなかった(嵌められなかった)
A没有能使B陷入圈套
AさんはまたBさんを罠にかけ(はめ)ようと思ったがBさんはかか(嵌)らなかった
A想再使B陷入圈套但B没掉进入